Russula rosea
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 18117
- Iscritto il: 30 lug 2007, 22:52
- Nome: Andrea
- Comune: Laives
- regione: Trentino-Alto Adige
- nazione: Südtirol
- Contatta:
Russula rosea
Russula rosea Pers. (1796)
È una specie che è stata descritta nel 1796 dal micologo tedesco Christiaan Hendrik Persoon.
Batsch, 1783 (Agaricus sanguineus)
È una specie che è stata descritta nel 1796 dal micologo tedesco Christiaan Hendrik Persoon.
Batsch, 1783 (Agaricus sanguineus)
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 18117
- Iscritto il: 30 lug 2007, 22:52
- Nome: Andrea
- Comune: Laives
- regione: Trentino-Alto Adige
- nazione: Südtirol
- Contatta:
Re: Russula rosea
Sinonimi
Agaricus lacteus Pers. (1801)
Agaricus sanguineus Batsch (1783)
Russula lactea Fr. (1838)
Russula lepida Fr. (1836)
Russula lepida var. alba Rea (1885)
Russula lepida var. lactea (Fr.) F.H. Møller & Jul. Schäff. (1952)
Russula linnaei (Fr.) Fr. (1874)
Léveillé, 1855 (Agaricus lacteus)
Agaricus lacteus Pers. (1801)
Agaricus sanguineus Batsch (1783)
Russula lactea Fr. (1838)
Russula lepida Fr. (1836)
Russula lepida var. alba Rea (1885)
Russula lepida var. lactea (Fr.) F.H. Møller & Jul. Schäff. (1952)
Russula linnaei (Fr.) Fr. (1874)
Léveillé, 1855 (Agaricus lacteus)
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 13742
- Iscritto il: 31 ago 2017, 14:11
- Nome: Massimo
- Comune: Lari
- regione: Toscana
- nazione: Italia
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 11449
- Iscritto il: 22 giu 2010, 15:32
- Nome: RAFFAELLA
- Comune: MARTELLAGO
- regione: VENETO
- nazione: ITALIA
Re: Russula rosea
Bella tavola 

-
- Moderatore globale
- Messaggi: 18117
- Iscritto il: 30 lug 2007, 22:52
- Nome: Andrea
- Comune: Laives
- regione: Trentino-Alto Adige
- nazione: Südtirol
- Contatta:
Re: Russula rosea
L'altra volta m'ero fermato al nome vernacolare di base scelta da Paulet, quel suo curioso "piperno" per certe colombine. A questo giro invece mi ha incuriosito un'altro elemento enigmatico (che già c'era anche nell'altra tavola): quel esile cerchio che segue al nome. Che vorrà dire mai?
Immaginavo che potesse simboleggiare una qualche qualità della specie, e sfogliando in giro vedevo che accanto ad altri nomi di specie repertoriate da Paulet, compaiono altri simboli, varianti di cerchi e di triangoli. Andare a ricostruirne il significato non è esattamente lineare: chi conosce le vicende editoriali delle opere principali di Paulet (e soprattutto dei fascicoli vari delle figure, infine riraccolte a posteriori da Léveillé) sa che è un'intrìco. Infatti anche delle legende dei simboli scelti per accompagnare le specie ritratte, non ne esiste una versione sola, ma bensì tre.
In un (raro) prospetto che preannuncia la pubblicazione del Traité, compare una prima versione, che prevedeva soli sei simboli:
e cioè (aprossimando quanto possibile i simboli):
⦿ Très-bon à manger, sans danger, sans inconvéniens - Ottimo commestibile, innocuo, non causa inconvenienti
❍ D'un effet nul, ou qui n'incommode pas - Neutro, che non indispone
⦵ Qui peut incommoder - Che può indisporre
△ D'un usage suspecte, ou qui peut nuire - Sospetto all'uso, che può nuocere
⨹ Qui nuit et met presque a mort - Nocivo, quasi mortale
▲ Très-dangereux, et souvent mortel - Molto pericoloso, spesso mortale
Interessante scala di progressivo allarme, inteso ad accompagnare un'opera che si voleva al contempo erudita, ma anche divulgativa e pratica. A causa anche dei moti rivoluzionari, l'effettiva edizione e pubblicazione del Traité dovette attendere qualche anno, fino al 1808 - tempo sufficiente perché Paulet ripensa a questa graduatoria, che nel secondo tomo ricompare nel testo di un'altro "Prospectus" interno all'opera, che spiega l'aggiornata modalità di pubblicazione dei fascicoli di tavole, a p.42:
I livelli e simboli sono rivisti da sei a sette, e descritti così:
⦿ de très-bonne qualité [...] on peut faire usage sans danger - di ottima qualità, utilizzabile senza rischio
❍ qualité inférieure en bonté [...] ne peut pas nuire [...] d'effet nul - di qualità inferiore, che non nuoce, ad effetto neutro
⦵ incommode ou peut incommoder - causa, o può causare, inconvenienti
△ fait du mal [...] indigeste [...] ou appartient à une classe suspecte - nuoce, indigesto, o di una classe sospetta
△+▴ avec plus ou moins taches noires, qui incommode plus ou moins, et peut même mettre à mort - a secondo del numero di angoli neri, più o meno nocivo, e perfino potenzialmente mortale
▲ d'un effet constamment mortel - sempre mortale
△+○ pas de nature à être mangé - inadatto al consumo.
Immaginavo che potesse simboleggiare una qualche qualità della specie, e sfogliando in giro vedevo che accanto ad altri nomi di specie repertoriate da Paulet, compaiono altri simboli, varianti di cerchi e di triangoli. Andare a ricostruirne il significato non è esattamente lineare: chi conosce le vicende editoriali delle opere principali di Paulet (e soprattutto dei fascicoli vari delle figure, infine riraccolte a posteriori da Léveillé) sa che è un'intrìco. Infatti anche delle legende dei simboli scelti per accompagnare le specie ritratte, non ne esiste una versione sola, ma bensì tre.
In un (raro) prospetto che preannuncia la pubblicazione del Traité, compare una prima versione, che prevedeva soli sei simboli:
e cioè (aprossimando quanto possibile i simboli):
⦿ Très-bon à manger, sans danger, sans inconvéniens - Ottimo commestibile, innocuo, non causa inconvenienti
❍ D'un effet nul, ou qui n'incommode pas - Neutro, che non indispone
⦵ Qui peut incommoder - Che può indisporre
△ D'un usage suspecte, ou qui peut nuire - Sospetto all'uso, che può nuocere
⨹ Qui nuit et met presque a mort - Nocivo, quasi mortale
▲ Très-dangereux, et souvent mortel - Molto pericoloso, spesso mortale
Interessante scala di progressivo allarme, inteso ad accompagnare un'opera che si voleva al contempo erudita, ma anche divulgativa e pratica. A causa anche dei moti rivoluzionari, l'effettiva edizione e pubblicazione del Traité dovette attendere qualche anno, fino al 1808 - tempo sufficiente perché Paulet ripensa a questa graduatoria, che nel secondo tomo ricompare nel testo di un'altro "Prospectus" interno all'opera, che spiega l'aggiornata modalità di pubblicazione dei fascicoli di tavole, a p.42:
I livelli e simboli sono rivisti da sei a sette, e descritti così:
⦿ de très-bonne qualité [...] on peut faire usage sans danger - di ottima qualità, utilizzabile senza rischio
❍ qualité inférieure en bonté [...] ne peut pas nuire [...] d'effet nul - di qualità inferiore, che non nuoce, ad effetto neutro
⦵ incommode ou peut incommoder - causa, o può causare, inconvenienti
△ fait du mal [...] indigeste [...] ou appartient à une classe suspecte - nuoce, indigesto, o di una classe sospetta
△+▴ avec plus ou moins taches noires, qui incommode plus ou moins, et peut même mettre à mort - a secondo del numero di angoli neri, più o meno nocivo, e perfino potenzialmente mortale
▲ d'un effet constamment mortel - sempre mortale
△+○ pas de nature à être mangé - inadatto al consumo.
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Re: Russula rosea
Senonché, alla pagina 51 dello stesso tomo, compare una tabella in cui cambiano ancora simboli e descrizioni, nel frattempo diventati dieci:
Qui la classifica è riveduta (e i simboli in parte resi irriproducibili) in ormai dieci categorie:
⦿ Champignon de bonne qualité - Fungo buono
❍ non mal-faisant - innocuo
⦵ qui peut nuire ou contracter une mauvaise qualité - può nuocere, o causare malanni
△ de qualité suspecte ou de classe mal-faisante - sospetto, o di classe nociva
△α qui nuit ou incommode évidemment - causa, o può causare, effettivi inconvenienti
△β qui est encore plus nuisible - più nocivo ancora
△γ qui met en danger de mort - potenzialmente mortale
▲ qui est mortel - mortale
△δ qui n'est pas propre à être mangé, sans avoir rien de vénéneux - inadatto al consumo, pur essendo innocuo
△ε qu'on ne mange pas, mais qui peut nuire si l'on en fait usage - non consumato, ma potenzialmente nocivo, nel caso.
Questa è la versione che poi viene riprodotta da Léveillé nella riedizione postuma della completa Iconographie des champignons di Paulet, quarant'anni dopo, riaccorpando i quaranta fascicoli di tavole pubblicati alla spicciolata da Paulet finché in vita, e poi dal figlio fino al 1835:
Tutto ciò per dire: a buon intenditor'...
Qui la classifica è riveduta (e i simboli in parte resi irriproducibili) in ormai dieci categorie:
⦿ Champignon de bonne qualité - Fungo buono
❍ non mal-faisant - innocuo
⦵ qui peut nuire ou contracter une mauvaise qualité - può nuocere, o causare malanni
△ de qualité suspecte ou de classe mal-faisante - sospetto, o di classe nociva
△α qui nuit ou incommode évidemment - causa, o può causare, effettivi inconvenienti
△β qui est encore plus nuisible - più nocivo ancora
△γ qui met en danger de mort - potenzialmente mortale
▲ qui est mortel - mortale
△δ qui n'est pas propre à être mangé, sans avoir rien de vénéneux - inadatto al consumo, pur essendo innocuo
△ε qu'on ne mange pas, mais qui peut nuire si l'on en fait usage - non consumato, ma potenzialmente nocivo, nel caso.
Questa è la versione che poi viene riprodotta da Léveillé nella riedizione postuma della completa Iconographie des champignons di Paulet, quarant'anni dopo, riaccorpando i quaranta fascicoli di tavole pubblicati alla spicciolata da Paulet finché in vita, e poi dal figlio fino al 1835:
Tutto ciò per dire: a buon intenditor'...
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 13742
- Iscritto il: 31 ago 2017, 14:11
- Nome: Massimo
- Comune: Lari
- regione: Toscana
- nazione: Italia
Re: Russula rosea

però il secondo link non funziona... [(raro) prospetto]
Re: Russula rosea
rieccolo: un (raro) prospettoQueletia mirabilis ha scritto: ↑08 mag 2023, 18:06però il secondo link non funziona... [(raro) prospetto]
-
- Moderatore globale
- Messaggi: 18117
- Iscritto il: 30 lug 2007, 22:52
- Nome: Andrea
- Comune: Laives
- regione: Trentino-Alto Adige
- nazione: Südtirol
- Contatta:
Re: Russula rosea
